La “bipolaridad” política de Vargas Llosa

imagen
El autor es miembro de la Academia de Ciencias de la República Dominicana. Reside en Santo Domingo

POR MOISÉS ÁLVAREZ

“No escupas para arriba porque te puede caer encima”. Refrán.

La bipolaridad se define como un “trastorno mental que puede ser crónico o episódico. Puede ocasionar cambios inusuales, a menudo extremos y fluctuantes en el estado de ánimo, el nivel de energía y de actividad, y la concentración”, según refiere el instituto nacional de salud mental de EEUU en su página de Internet.

“Todas las personas tienen altibajos normales, pero el trastorno bipolar es diferente. La variedad de cambios en el estado de ánimo puede ir de un extremo a otro”, agrega.

En el caso que nos amerita el concepto de bipolaridad lo aplicaré a la política, políticos e intelectuales como una forma de describir los cambios abruptos de personalidad pública, en algunos de sus escritos (en particular periódicos), en la toma de decisiones y los estados de ánimo de un político o intelectual al interactuar públicamente con otros políticos o intelectuales o representantes de gobiernos.

¿Y qué tiene que ver el premio Nobel de literatura español Vargas Llosa con esto? Pues veamos:

El 24 de junio pasado (harán unos dos meses) en la ciudad española de Melilla, frontera con Marruecos, y donde existe una valla en la frontera (sí, igual que en los EEUU e Israel), se realizó un asalto masivo de entre 500 y 2,000 personas de origen africano que escapaban de los conflictos armados de sus lugares de origen, en la madrugada del mismo día para cruzar la frontera con España.

“En la disputa de cifras sobre las víctimas, según las fuentes oficiales marroquíes el balance fue de 23 inmigrantes y 2 gendarmes muertos y otros 76 inmigrantes y 140 gendarmes heridos. En cambio, algunas ONG y diversos medios de comunicación elevaron la cifra de migrantes fallecidos hasta 37 o la cuarentena y exigieron investigaciones contra la desproporcionada brutalidad policial ejercida.

Si se toma la última cifra de 37 muertes, este suceso se trataría de la tragedia con más muertes ocurrida en la frontera terrestre entre la Unión Europea y el Magreb” (Wikipedia). Por cierto, por estos lares ni nos enteramos de esto. ¡Ay! de nosotros si eso pasa en nuestra frontera.

En un artículo del 28 de junio de este año (cuatro días después de la masacre) Luis Gonzalo Segura (exteniente del Ejército de Tierra de España) se preguntaba lo siguiente: “¿Y si no somos tan diferentes a los nazis? Lo que dice la tragedia en la valla de Melilla sobre Europa, España y la humanidad.”

Y nos recordaba: “…Porque aquello de los guardias civiles que disparaban pelotas de goma a migrantes que nadaban mientras se ahogaban en la playa del Tarajal es un episodio que España no quiere que se repita… en España…”.

Llegado este punto es bueno recordar que nuestro “admirado” premio Nobel de literatura español Vargas Llosa el 2 de noviembre del 2013 en un artículo en el periódico español El País titulado “Los parias del Caribe” nos acusaba de ser nazis.

Hasta dónde llega mi conocimiento el premio Nobel español no se ha pronunciado a la fecha sobre la masacre de Melilla (ni a otras similares ocurridas en la “culta y civilizada Europa”). Y la razón de esto se debe a lo que he dado en llamar la bipolaridad política, una cosa es el escritor de novelas o libros que todos admiramos y otra es desinformar en los periódicos.

En las novelas o libros él se declara en contra del nacionalismo y la religión, en los periódicos el ataca a un país, pero guarda silencio respecto a otros. Me imagino la cara del Rey de España o de su presidente si Vargas Llosa escribiera un artículo criticando lo sucedido en Melilla y llamando nazis al pueblo y gobierno español. Puerco no se rasca en Javilla.

También me gustaría saber que haría el gobierno español si secuestraran y/o mataran a uno de sus ciudadanos en otro país, o atentaran contra su presidente en visita a otro país (por ejemplo, Marruecos). Dejo la respuesta en manos del lector.

Por último, el físico y filósofo Mario Bunge, ya fallecido, en su libro 100 ideas del 2006 (idea número 96) nos dice:

“…años después apareció su alucinante novela política La fiesta del chivo, con la que mi gran tocayo se redimió. Por favor, Vargas Llosa, siga regalándonos su imaginación y su estilo únicos…Siga usted enriqueciendo a la cultura mientras los neoliberales de profesión atontan a los inocentes y empobrecen a los pobres.” Es cuánto.

jpm-am

Compártelo en tus redes:
ALMOMENTO.NET publica los artículos de opinión sin hacerles correcciones de redacción. Se reserva el derecho de rechazar los que estén mal redactados, con errores de sintaxis o faltas ortográficas.
3 2 votos
Article Rating
Suscribir
Notificar a
guest
12 Comments
Nuevos
Viejos Mas votados
Comentarios en linea
Ver todos los comentarios
Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

(8) Cuando se escribe, siempre debe haber concordancia de género entre el adjetivo y el sustantivo y usted ha fallado en eso. La palabra (cuánto) en su caso, no lleva acento porque no es exclamativa ni interrogativa, en su caso, la misma es un adjetivo o adverbio. En cuanto a la temática de su exposición, hay mucha aristas por donde comenzar, pero sería muy arduo hacerlo en este espacio, por eso me limité al aspecto ortográfico.

Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

(7) su imaginación y su estilo únicos…Siga usted enriqueciendo a la cultura mientras los neoliberales de profesión atontan a los inocentes y empobrecen a los pobres. Es cuánto». (cierro cita). Cuando se cita un obra o una cita de otra persona, lo correcto es ponerlas entre comillas: «La fiesta del chivo» Al comenzar la cita del filósofo Mario Bunge, debió escribir con mayúscula por iniciar un párrafo y estar precedida de puntos (sigue)

Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

(6) En el párrafo #12, escribe (cito): «Puerco no se rasca en javilla» (cierro cita). El árbol cuyo nombre científico es «Hura crepitans» se escribe con «b» larga: jabilla, no «javilla» como lo escribió el autor. Por último, en el párrafo #15, termina escribiendo lo siguiente (cito): «años después apareció su alucinante novela política La fiesta del chivo, con la cual mi gran tocayo se redimió. Por favor Vargas Llosas, siga regalándonos su (sigue

Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

(5) por lo ya explicado de los nombres propios. La ciencia que acompaña el premio, también se debe escribir en mayúscula: Literatura, Economía, Química. El gentilicio español no concuerda con el premio ni tampoco con el género, porque se refiere a la Literatura género femenino y, al parecer, el autor hace alusión a la nacionalidad de Mario Vargas Llosas. En el párrafo #10, vuelve y comete el mismo error indicado ya en el párrarfo#5. (sigue)

Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

(4) la bipolaridad es un trastorno síquico que no se puede aplicar a los animales y mucho menos, a una ciencia social y abstracta como lo es la política. Sí es dable en los políticos y eso, son dos cosas muy diferentes. En el párrafo #4, escribe (cito): «Y qué tiene que ver el premio Nobel de literatura español Vargas Llosas con esto? Pues veamos:» (cierro cita). Lo correcto es escribir el «Premio Nobel de Literatura» en mayúscula por lo (sigue)

Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

(3) institución determinada. La siglas (EEUU) está escrita incorrectamente, pues debe ser: EE.UU. Las siglas creadas por truncamiento extremo (conservando un solo carácter) forman el plural por duplicación y lleva punto en cada bloque separado. En el párrafo#3, escribe (cito): «En el caso que nos amerita el concepto de bipolaridad lo aplicaré a la (política), políticos e intelectuales. Esto es un simple dislate ilógico ya que, la (sigue)

Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

(2) conviertan en vectores de errores entre los amables lectores al escribir y, de ahí mi preocupación, amén de ciertos conceptos externados por el autor con los cuales no comulgo por ser sesgados los mismos. En el párrafo #1, se lee (cito): «según refiere el instituto nacional de salud mental de EEUU en su página de internet» (cierro cita). Lo correcto es Instituto Nacional de Salud Mental de EE.UU., porque es un nombre propio de una (sigue)

Arturo Morató B.
Arturo Morató B.
1 Año hace

Tenía la intención de responderle al Sr. Moisés Álvarez, a través de un artículo, pero sigo teniendo problemas con mi ordenador y lo haré de manera sucinta por medio de comentarios. Debo manifestar, ante todo, que me sorprende que existan errores gramaticales, temáticos y conceptuales, y que provengan de la pluma de un miembro de la Academia de Ciencias de la República Dominicana. Por eso los voy a citar como una manera de evitar que se (sigue)

Cuco
Cuco
1 Año hace

Llegué a los 60 años oyendo que el » bipolar» era peruano,pero veo que hasta de gentilicio cambia el tipo,parece Camaleón.

butifar comillas
butifar comillas
1 Año hace

Cada pais tiene derecho de defender sus fronteras como le convenga. Vargas Llosa es Peruano y nacionalisado vaya usted a saber de que pais.

Nicodemo
Nicodemo
1 Año hace

Excelente y revelador tu articulo.

J. G
J. G
1 Año hace

muy bien todos los dicho de vargas llosa pero en mi oñinion creo que vagas llosa no es español el es peruano nacionalisado español