El verbo y sus implicaciones expresivas

imagen
El autor es profesor universitario de Lengua y Literatura. Reside en Santiago de los Caballeros 

1.      Concepto 

El verbo es una de las ocho categorías morfosintácticas formales que conforman el discurso o estructura oracional. Al decir de Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña, los verbos «Son formas especiales del lenguaje con la que pensamos la realidad como un comportamiento del sujeto». El verbo, además:

  1. Expresa acción, pasión, esencia o estado del ser.  
  2. «Expresa un juicio mental» (Rafael Seco)  
  3. «Es una palabra fundamentalmente predicativa» (J. Roca – Pons)
  4. Una «Clase de palabras cuyos elementos pueden tener variación de persona, número, tiempo, modo y aspecto» (DRAE )
  5. Indica lo que el sujeto hace, siente, piensa, situación o estado en que se encuentra, etc. Por eso «El verbo – al decir de Álex Grijelmo – es el motor de la lengua».   

2.      Su naturaleza cambiante.  

En su forma gramatical, el verbo es la parte del discurso que más flexión, accidentes gramaticales o cambios experimenta en su configuración interna.  De ahí los múltiples errores que su uso origina, tanto en la lengua oral como escrita.  Esos errores se ponen de manifiesto desde el mismo momento en que el niño comienza a articular sus primeras palabras.  

3.      Errores frecuentes en el uso del algunos verbos del español 

Errores de conjugación:  
a) “Negocea…” (Negocia…)
b) “Cuando tú regrese, llámame ” (Cuando tú regreses, llámame)
c) “En ese horno, el pan se cose mejor” (En ese horno, el pan se cuece mejor.
d)  “Mientras  solda las piezas no para de cantar” (Mientras suelda las piezas, no para de cantar”.
e) “¡Por fin!, satisfací mi deseo” (¡Por fin!, satisfice mi deseo!

 Uso del modo subjuntivo en vez del indicativo:   

a) “Los dominicanos tengamos que estar siempre alertas” ( Los dominicanos tenemos que estar siempre alertas”)
b) “Ahora mismo vengamos de Santo Domingo…” (Ahora mismo venimos de Santo Domingo)
 
Empleo del verbo hacer en futuro de probabilidad.  
a) “Los diputados aprobaron el proyecto hará dos meses” (Los diputados aprobaron el proyecto hace dos meses)
Uso del modo subjuntivo en vez del condicional. 

 a) “Si lo habría sabido, se lo habría hecho” (Si lo hubiera sabido, se lo habría hecho.

 b) “Si se hubiera quedado le hubiéramos ayudado” (Si se hubiera quedado le habríamos ayudado
c) “Si te amara, ciertamente te lo dijera (Si te amara, ciertamente te lo diría
 
 Frecuente uso de perífrasis verbales con el verbo ir para expresar sentido de futuro:  
a) “Si no me entregan el trabajo en el tiempo indicadno les voy a conceder los diez puntos de su valor” (Si no me entregan el trabajo en el tiempo indicado no les concederé los diez puntos de su valor)
b)  “Yo quiero que él se retracte públicamente de lo que dijo acerca de mí, o de contrario lo voy a demandar por difamación e injuria” (Yo quiero que él se retracte públicamente de lo que dijo acerca de mí, o de contrario lo demandaré por difamación e injuria.)
 Uso de los verbos hacer y haber en plural en oraciones impersonales: 
a) “ Ya hacen cincuenta y siete años que estalló la guerra de abril” (Ya hace cincuenta y siete años que estalló la guerra de abril)
b) “En la conferencia   solo habían como quince personas” (En la conferencia   solo había como quince personas.
c) “Aquí habemos muchos dominicanos dispuestos a luchar por la patria”. (Aquí hay muchos dominicanos dispuestos a luchar por la patria)
 Reemplazo de hiatos por seudodiptongos en las formas personales y no personales de verbos cuyos infinitivos terminan en ear 
a) Pasiar” (pasear)
b) “Pasiabas” (Paseabas)
c) “Miando” (Meando)
d) “Pasiado” (Paseado)
e) Secretié” (Secreteé)
f)  “Secretiando” (Secreteando)
g) “Vocié” (Voceé)
Reemplazo de diptongos por seudos o falsos hiatos:  
a)  “Negocea” (Negocia)

Prefijación irregular:  

a)   “ Los jóvenes comenzaron a pelear, pero muy pronto fueron desapartados” ( Los jóvenes comenzaron a pelear, pero muy pronto fueron apartados o separados

b)“ Cuando la yegua se muestra descalentada, indicada que desea aparearse” (Cuando la yegua se muestra calentada o excitada, indica que desea aparearse”  

 c)    “¡Qué niño más desinquieto!, no para de moverse” (¡Qué niño más inquieto!, no para de moverse)

 Doble infinitivo:  

a) “Ningún presidente  ha realizado los esfuerzos necesarios para poder eliminar por completo los actos de delincuencia ” (Ningún presidente  ha realizado los esfuerzos necesarios para eliminar por completo los actos de delincuencia ) 

 

Desde el mismo momento que el niño inicia el proceso de adquisición de su lengua materna, los verbos comienzan a generarle problemas. No entienden los pequeños nada de tiempo verbal, concordancia, flexión gramatical ni de otros tipos de tecnicismos lingüísticos de carácter preceptivo. Y es que, como bien decía Azorín, citado por Samuel Gili Gaya, «Los niños ven el mundo nuevo; parece que la naturaleza habla por ellos…» (Estudios de lenguaje infantil, 1972:97). Por esa razón, la expresión del tiempo, en ellos, se realiza de manera muy particular, vale decir, el tiempo, los niños lo expresan a su manera.

En el uso de la lengua, el niño procede por analogía, bastante pragmático o muy apegado a su propia lógica. Y en tal virtud, cuando del verbo se trata, él solo entiende que si se dice, por ejemplos: “yo vendí”, “yo corrí”, “yo comí”, ¿por qué no decir: “yo viní” (yo vive), “yo dijí” (yo dije), “yo poní” (yo puse) y “yo trají” (yo traje) etc.? O si el hablante dice “yo cargo”, “yo lavo…”, ¿por qué no decir “yo sabo” (por yo sé) y “yo cabo” (por yo quepo?

Nunca olvido, al respecto, las graciosas construcciones verbales de mi hija Nicol, en los años en que  empezó a establecer contacto comunicativo, a través de la palabra,  con sus seres más cercanos : a) “Papi, ¿ya tú lo ponite? b) “Él ya lo pusió…”  c) “Pónele eso…”  d) “Ya lo trajió…” e)  “No está abrido…” f)  “No ido al parque” g)  “Ya yo viní…”

Y lo que es más importante y, si se quiere, gracioso, como si se tratara de evitar posibles complicaciones morfosintácticas con el uso de una determinada forma verbal, el niño prefiere omitirla y mencionar solo las palabras que modifican su significado y el sujeto que realiza la acción, afirmando de esa manera: “Tú feo” (Tú eres feo), “Mami linda” (Mami es linda), “Eso mío…” (Eso es mío…)

dcaba5@hotmail.com 

Compártelo en tus redes:
ALMOMENTO.NET publica los artículos de opinión sin hacerles correcciones de redacción. Se reserva el derecho de rechazar los que estén mal redactados, con errores de sintaxis o faltas ortográficas.
5 1 vota
Article Rating
Suscribir
Notificar a
guest
1 Comment
Nuevos
Viejos Mas votados
Comentarios en linea
Ver todos los comentarios
Emmanuel
Emmanuel
1 Año hace

Esta información es muy útil 👏🏼