La situación de Corea

 

No es necesario ser un científico de la antropología social y cultural para comprender que el pueblo y la nación coreana son uno solo, aunque los intereses políticos, económicos y geopolíticos de las principales potencias extranjeras,  se hayan impuesto sobre esa realidad,  en diferentes épocas y  de diferentes maneras.

 

Es así como el Japón  invadió y anexó a su territorio declarándolo colonia, situación que siempre resistió el pueblo de Corea,  hasta que en 1945 el  Japón fue derrotado en la Segunda Guerra Mundial y  se produjo  la ocupación de la península por parte de  los Estados Unidos y la Unión Soviética,  quienes se dividieron el territorio,  dando origen a la existencia  dos coreas:  Corea  del Norte y Corea del Sur.

 

La situación devino en la instalación de dos Estados diferentes, cada uno con su gobierno: Corea del Sur con Seúl como capital y Corea del Norte, cuya capital  es Pyongyang.    Ambos gobiernos  entraron en una disputa para determinar cuál era el legítimo representante de la nación, quedando montado  el escenario de  guerrea entre las dos coreas. Esta se produjo  en 1950 cuando Corea del Norte intentó unificar el territorio  ocupando  el Sur por la via  militar.

 

Corea del Sur recibió esteroides del gobierno de los Estados Unidos,  que actuó como parte interesada atacando a Corea del Norte de manera despiadada y desproporcionada, destruyendo todo lo encontrado a su paso y con pretensiones de ir más allá, según escribe Anna Fifield en su artículo de la edición del 31 de Mayo 2017, del Washington Post, titulado “Las raíces del odio de Corea del Norte a EEUU, en la Guerra Olvidada» de 1950”, según ella:

 

Charles K. Armstrong, profesor de historia de Corea en la Universidad de Columbia, en su  ensayo sobre la guerra de Corea,  expresa: «El número de muertos, heridos o desaparecidos en Corea fue de cerca de tres millones, el 10% de la población total» y «La mayoría de los muertos eran del Norte, cuya población era la mitad que la de Corea del Sur».

 

Citando a  Bruce Cumings, profesor de la Universidad de Chicago quien  escribió varios libros sobre Corea del Norte, establece que: “Estados Unidos lanzó 635.000 toneladas de bombas en Corea, sin contar 32.557 toneladas de napalm,  es decir, 132,000 toneladas   más que todas las que lanzó  durante la Segunda Guerra Mundial, donde utilizó un total de 503.000 toneladas”.

 

“En las últimas etapas de la guerra, al quedarse sin objetivos urbanos, los bombarderos estadounidenses destruyeron presas hidroeléctricas y de riego, lo cual inundó tierras agrícolas y destruyó cultivos en Corea del Norte”.

 

 Siguiendo el artículo de Anna Fifield, el profesor   Armstrong  también afirmo que:  «La destrucción física y la pérdida de vidas en ambos bandos fue casi inimaginable, pero el Norte sufrió el daño mayor debido al bombardeo estadounidense de saturación y a la política de tierra quemada de las fuerzas de la ONU en retirada».

 

De acuerdo con el artículo de Matthias von Hein, publicado en la edición de “El Mundo”  del 12 de Agosto 2017, titulado “Corea del Norte: las raíces del odio”, se expresa que: “durante la guerra de Estados Unidos  contra  Corea del Norte, esta estuvo cubierta por aviones de combate estadounidenses bombardeando durante tres años, atacando sin ninguna consideración a la población civil, como escribe el historiador estadounidense Bruce Cumings, quien considera lo ocurrido un crimen de guerra.”

 

Y sigue narrando von Hein:  “Durante este tiempo se lanzaron más bombas y napalm (gasolina gelatinosa) sobre Corea del Norte que en la lucha contra Japón en el Pacífico durante la Segunda Guerra Mundial. En estos acontecimientos, pereció aproximadamente el 20 por ciento de la población de Corea del Norte. Esta fue, al menos, la evaluación del general Curtis LeMay, quien dirigió el Comando Estratégico de la Fuerza Aérea en la Guerra de Corea.   Según las propias palabras de LeMay en una entrevista de 1984: «Hemos destruido todas las ciudades de un modo u otro. Destruimos también, por accidente, algunas ciudades en Corea del Sur, incluso Busan». 

 

El ex secretario de Estado de Estados Unidos, Dean Rusk, responsable de Asia Oriental en la época de la Guerra de Corea, declaró que «entre el grado 38 y la frontera con China, bombardeamos todos los ladrillos, todo lo que se moviese. Tuvimos completa superioridad aérea».

 

Matthias von Hein acota en su trabajo citado lo siguiente “Los norcoreanos ya han escuchado en el pasado amenazas de ataques con armas nucleares: así como las del general Douglas MacArthur. En una extensa entrevista en 1954, el comandante jefe de las fuerzas aliadas expresó su decepción por no poder implementar su plan para poner fin a la guerra en diez días. Este plan preveía el uso de «entre 30 y 50 bombas atómicas».

 

«Además, MacArthur quiso hacer la frontera norcoreana con China infranqueable por mucho tiempo mediante la difusión de cobalto radiactivo en un cinturón de cinco kilómetros en el límite de Yalu, lo que debería impedir que Corea del Norte siguiera recibiendo apoyo de China. El Departamento de Estado de Estados Unidos y también las Naciones Unidas pusieron fin al plan de MacArthur”.

 

Y sigue narrando, Matthias von Hein:  “Entre las desagradables verdades históricas que se olvidan en Occidente –y cuya memoria se mantiene viva en Corea del Norte–, también se esconden muchas masacres. Tal como la de No Gun Ri, cometida por los propios soldados estadounidenses, quienes fusilaron a cientos de civiles que huían bajo un puente.

 

“Peor aún fue la limpieza anticomunista de las fuerzas surcoreanas. Inmediatamente después del comienzo de la guerra, los comunistas y simpatizantes del norte, incluso supuestos comunistas, fueron ejecutados con conocimiento y bajo los ojos de oficiales estadounidenses.  Informes y fotos de estos crímenes permanecieron ocultos durante el último decenio y solo se publicaron en 2008. Una comisión de la verdad y reconciliación, establecida en tiempos del expresidente Roh Moo-Hyun, anteriormente activista de derechos humanos, estimó el número de muertos en alrededor de 100.000 –según ciertos datos, una estimación conservadora–. Muchas de estas masacres fueron injustificadamente atribuidas a los norcoreanos…”. Terminan las citas.

 

Conociendo la historia y la conducta de los Estados Unidos,  que hace poco más de una década, declaró a Bim Laden, Saddam Hussein y al antecesor de kim jong un, como enemigos públicos, y sabiendo que  ya eliminó físicamente al primero y destruyó a Irak,  con la declaración de una  guerra  “preventiva”  bajo el pretexto de que  Hussein  tenía armas de destrucción masivas que luego tuvieron la “cortesía” de reconocer  que nunca existieron y sabiendo  que  Estados  Unidos mantiene  cerca de su territorio  a casi 90 mil soldados (28.500 en Corea del Sur,  50,000 en Japón y 5,000 en Guam) portaviones y  cientos de aviones realizando maniobras rutinariamente, es  normal que kim jong un,  se sienta amenazado y trate de  tomar todas las previsiones de defensa y ataque que las circunstancias le permiten.

 

Actualmente existe tensión por las pruebas de misiles y bombas que promueve el líder  de Corea del Norte  kim jong un y ciertamente cualquier ensayo con armas nucleares, debe preocupar y ocupar al  liderazgo mundial, pero justo es reconocer que la historia muestra a Corea del Norte agredida y destruida por  acciones  militares de los Estados Unidos,  que también promueve e  impone sanciones económicas que acorralan al gobierno de kim jong un, y someten  su pueblo a carencias y sufrimientos como consecuencia de las mismas.

 

No se puede llevar a  kim jong un  a tomar acciones como las que adoptan las abejas o las Hormigas Carpinteras cuando se saben acorraladas o sienten que sus vidas o las de sus familias están en peligro, y obligarlo a actuar bajo la lógica de, yo muero, pero haré todo el daño que pueda antes de morir. 

 

El estallido de un conflicto bélico en la península coreana es una amenaza tanto para la estabilidad de esa región como para la paz del mundo. Ello obliga al liderazgo mundial, así como a  los propios actores,  a medir bien sus pasos. 

 

Corea del Norte debe plantearse y debe ser persuadida a detener sus experimentos y pruebas nucleares, pero Estados Unidos tiene que reducir su presencia militar  en la región y dejar sin efecto las sanciones económicas que acorralan al régimen de Pyongyang y en esa dirección,  los países BRICKS deben interceder  para lograr una distensión que lleve la  confianza a Corea del Norte de que no será agredida y   ofrezca garantías  a los Estados Unidos de que su aliado de Corea del Sur  no será agredido  por Pyongyang.

JPM

Trump, un discurso para la historia

 

 

 

El discurso mas esperado por el mundo, ha sido probablemente, el que pronunció el presidente Donald Trump ante la Asamblea General de la Naciones Unidas el pasado martes 19. Sin embargo, hasta el viernes 22, a las 10:00 AM, no había una sola versión en los medios, ni siquiera de los traductores electrónico “on line” que son tan populares hoy día. Pero es que tampoco aparecía la versión escrita en inglés.

 

Es como si todo el mundo mediático se hubiera unificado bajo la idea de no dar a conocer lo que escribió el Presidente y el equipo de comunicadores que le asiste, y que él mismo leyó en persona y ante los representantes de todo el mundo. Los medios si ofrecieron en vivo o de inmediato la versión original hablada en inglés y las acostumbradas “traducciones” al español que en general hace la televisión.

 

Las comillas las agrego al término traducciones, por lo “chamuscadas” que son. A veces nos resulta mas cómodo escuchar los discursos en inglés, porque resulta mas fácil de entenderlos y desde luego que mas exactos; aun y con las limitaciones que tenemos los que hablamos el inglés como segunda lengua.

 

Con este escenario de incertidumbre generado por la polémica que Trump mantiene con las grandes cadenas de noticias, hube de esperar hasta el sábado para poder escribir estos párrafos. Pero ya no con la intención de analizar la pieza oratoria del presidente de Estados Unidos sino, para darla a conocer in extenso. Es que yo creo que todos merecemos saber lo que dijo el presidente realmente y así entender el porqué los medios quieren que se conozca solo a través de la interpretación particular que ellos nos ofrecen.

 

Los juicios de valor sobre este discurso, los dejo saber en el título de este trabajo, pero ustedes al leerlos podrán decidir si yo tengo razón o no al decir y escribir que: es uno de los discursos mas esperanzadores que yo haya leído en los últimos tiempos.

 

Esta es una traducción propia que logré con ayuda de “Traductor Google”  y los subrayados son solo para reforzar mi opinión particular.

 

TEXTO DISCURSO DEL PRESIDENTE TRUMP ANTE LA ONU

 

 

Sr. Secretario General, Señor Presidente;

líderes mundiales y distinguidos delegados, bienvenidos a Nueva York. Es un honor profundo estar aquí en mi ciudad natal, como representante del pueblo estadounidense, para dirigirme a la gente del mundo.

 

A medida que millones de nuestros ciudadanos siguen sufriendo los efectos de los devastadores huracanes que han azotado nuestro país, quiero comenzar expresando mi agradecimiento a todos los líderes de esta sala que nos han ofrecido asistencia y ayuda.

 

El pueblo estadounidense es fuerte y resistente, y saldrá de estas dificultades más decidido que nunca. Afortunadamente, Estados Unidos lo ha hecho muy bien desde el día de la elección del 8 de noviembre pasado. El mercado de valores está en su máximo histórico, un récord. El desempleo está en su nivel más bajo en 16 años, y debido a nuestras reformas regulatorias y otras, tenemos más gente trabajando en los Estados Unidos hoy que nunca.

 

Las empresas están volviendo, creando un crecimiento del empleo como el que nuestro país no ha visto en mucho tiempo, y acaba de anunciarse que estaremos gastando casi $700 mil millones en nuestros militares y en la defensa. Nuestro ejército pronto será el más fuerte que haya existido.

 

Durante más de 70 años, en tiempos de guerra y de paz, los líderes de naciones, movimientos y religiones se han presentado ante esta asamblea. Al igual que ellos, tengo la intención de abordar algunas de las muy graves amenazas que tenemos ante nosotros, pero también el enorme potencial que espera ser desatado.

 

Vivimos en un tiempo de oportunidades extraordinarias. Los avances en la ciencia, la tecnología y la medicina, están curando enfermedades y resolviendo problemas que las generaciones anteriores creían imposibles de resolver. Pero cada día también trae noticias de peligros crecientes que amenazan todo lo que valoramos y apreciamos.

 

Terroristas y extremistas han reunido fuerzas y se han extendido a todas las regiones del planeta. Los regímenes canallas representados en este organismo, no sólo apoyan a los terroristas, sino que amenazan a otras naciones y a su propio pueblo con las armas más destructivas conocidas por la humanidad.

 

La autoridad y los poderes autoritarios buscan hacer colapsar los valores, los sistemas y las alianzas que impidieron los conflictos e inclinaron al mundo hacia la libertad desde la Segunda Guerra Mundial.

 

Las redes criminales internacionales trafican con drogas, armas, personas; los desplazamientos forzosos y la migración masiva; amenazan nuestras fronteras. Y nuevas formas de agresión explotan la tecnología para amenazar a nuestros ciudadanos.

 

Para decirlo sencillamente, nos encontramos en un momento de promesas inmensas y grandes peligros. Depende de nosotros si elevamos el mundo a nuevas alturas o lo dejamos caer en un valle de abandono. Podemos, si así lo deseamos, sacar a millones de la pobreza, ayudar nuestra gente a realizar sus sueños y asegurarnos de que las nuevas generaciones de niños crezcan libres de la violencia, el odio y el miedo.

 

Esta institución fue fundada en las secuelas de dos guerras mundiales, para ayudar a dar mejor forma a este futuro. Se basó en la visión de que diversas naciones podrían cooperar para proteger su soberanía, preservar su seguridad y promover su prosperidad.

 

Fue en el mismo período, hace exactamente 70 años, que los Estados Unidos desarrollaron el Plan Marshall para ayudar a restablecer Europa. Esas tres hermosas columnas, son los pilares de la paz: soberanía, seguridad y prosperidad.

 

El Plan Marshall fue construido sobre la noble idea de que el mundo entero es más seguro cuando las naciones son fuertes, independientes y libres. Como dijo el presidente Truman en su mensaje al Congreso en ese momento: “nuestro apoyo a la recuperación europea, está totalmente de acuerdo con nuestro apoyo a las Naciones Unidas. El éxito de las Naciones Unidas depende de la fuerza independiente de sus miembros”.

 

Para superar los peligros del presente y para alcanzar la promesa del futuro, debemos abrevar en la sabiduría del pasado. Nuestro éxito depende de una coalición de naciones fuertes e independientes que abracen su soberanía, para promover la seguridad, la prosperidad y la paz para sí mismos y para el mundo.

 

No esperamos que los diversos países compartan las mismas culturas, tradiciones o incluso los sistemas de gobierno. Pero esperamos que todas las naciones mantengan estos dos deberes soberanos fundamentales: respetar los intereses de su propio pueblo y los derechos de cualquier otra nación soberana.

 

Esta es la hermosa visión de esta institución (ONU), y esta es la base para la cooperación y el éxito. Que las naciones fuertes y soberanas permitan a diferentes países, con diferentes valores, diferentes culturas y diferentes sueños, no sólo que coexistan, sino que trabajen uno junto al otro, sobre la base del respeto mutuo; que permitan que su gente tome posesión del futuro y controle su propio destino, y que los individuos florezcan en la plenitud de la vida pretendida por Dios.

 

En América, no buscamos imponer nuestro modo de vida a nadie, sino dejarlo brillar como un ejemplo, para que todos lo vean. Esta semana le da a nuestro país una razón especial para sentirnos orgullosos de ese ejemplo.

 

Celebramos el 230 aniversario de nuestra querida Constitución, la más antigua que todavía se utiliza en el mundo de hoy. Un documento “eterno” que ha sido el fundamento de la paz, la prosperidad y la libertad para los estadounidenses y para millones de personas en todo el mundo, cuyos países han encontrado inspiración en el respeto a la naturaleza humana, la dignidad humana y el estado de derecho.

 

Lo mas grande (sic) en la constitución de Estados Unidos, son esas tres primeras y hermosas palabras: «Nosotros el pueblo». Generaciones de estadounidenses se han sacrificado para mantener la promesa de esas palabras, la promesa de nuestro país y de nuestra gran historia.

 

En América el pueblo gobierna, el pueblo decide y el pueblo es soberano. Yo fui elegido no para tomar el poder, sino para darle el poder al pueblo americano, a quien le pertenece.

 

En política exterior, estamos renovando este principio fundamental de la soberanía. El primer deber de nuestro gobierno es para con su pueblo, para con nuestros ciudadanos, para servir a sus necesidades, para garantizar su seguridad, para preservar sus derechos y para defender sus valores.

 

Como presidente de los Estados Unidos, siempre pondré los Estados Unidos en primer lugar, al igual que ustedes, como los líderes de sus países, siempre pondrán y siempre deben poner sus países en primer lugar.

 

Todos los líderes responsables tienen la obligación de servir a sus propios ciudadanos, y el Estado-Nación sigue siendo el mejor vehículo para elevar la condición humana.

 

Pero hacer una vida mejor para nuestro pueblo también nos exige que trabajemos juntos en estrecha armonía y unidad, para crear un futuro más seguro y pacífico para todas las personas.

 

Estados Unidos será siempre un gran amigo del mundo, y especialmente de sus aliados. Pero ya no podemos tomar ventaja, o entrar en un acuerdo unilateral donde los Estados Unidos no reciba nada a cambio.

 

Mientras yo esté en esta oficina, defenderé los intereses de América por encima de todo. Pero al cumplir nuestras obligaciones con nuestras propias naciones, también nos damos cuenta de que es de interés para todos buscar un futuro en el que todas las naciones puedan ser soberanas, prósperas y seguras.

 

América no solo habla de los valores expresados en la Carta de las Naciones Unidas. Nuestros ciudadanos han pagado el precio final para defender nuestra libertad y la libertad de muchas naciones representadas en esta gran sala. La devoción de Estados Unidos se mide en los campos de batalla donde nuestros hombres y mujeres jóvenes han luchado y se han sacrificado junto a nuestros aliados, desde las playas de Europa, a los desiertos del Medio Oriente, a las selvas de Asia.

 

Es un crédito eterno al carácter estadounidense que incluso después de que nosotros y nuestros aliados salimos victoriosos de la guerra más sangrienta de la historia, no buscamos la expansión territorial ni intentamos oponernos e imponer (sic) nuestro modo de vida a los demás.

 

Por el contrario, ayudamos a construir instituciones como ésta (ONU), para poder defender la soberanía, la seguridad y la prosperidad de todos.

 

Para las diferentes naciones del mundo, esta es nuestra esperanza:  Queremos armonía y amistad, no conflictos ni luchas. Nos guiamos por los resultados, no por la ideología. Tenemos una política de realismo de principios basada en objetivos, intereses y valores compartidos.

 

Este realismo nos obliga a enfrentar la cuestión que enfrentan todos los líderes y naciones presentes en esta sala. Es una pregunta de la que no podemos escapar o evitar. ¿Nos deslizaremos (sic) por el camino de la complacencia, adormecidos ante los desafíos, las amenazas e incluso las guerras que enfrentamos?, o ¿tendremos suficiente fuerza y orgullo para enfrentar esos peligros hoy, para que nuestros ciudadanos puedan disfrutar de la paz y la prosperidad mañana?

 

Si deseamos empoderar nuestros ciudadanos, si aspiramos a la aprobación de la historia, entonces debemos cumplir nuestros deberes soberanos con la gente que lealmente representamos. Debemos proteger a nuestras naciones, sus intereses y su futuro.

 

Debemos rechazar las amenazas a la soberanía, desde Ucrania hasta el Mar de China Meridional. Debemos defender el respeto de la ley, el respeto de las fronteras y el respeto de las culturas; y el compromiso pacífico que ellos permiten.

 

Y así como los fundadores de este organismo (ONU) pretendían, debemos trabajar juntos y confrontar juntos, a aquellos que nos amenazan con el caos, la confusión y el terror.

 

El flagelo de nuestro planeta hoy es un pequeño grupo de regímenes deshonestos que violentan todos los principios en los que se basa la ONU. No respetan a sus propios ciudadanos ni los derechos soberanos de sus países.

 

Si los mas justos no confrontamos a los pocos perversos, entonces el mal triunfará. Cuando las personas decentes y las naciones se convierten en espectadores de la historia, las fuerzas de la destrucción sólo convocan el poder y el abuso.

 

Nadie ha mostrado más desprecio por las otras naciones y por el bienestar de su propio pueblo que el depravado régimen en Corea del Norte. El mismo es responsable de la muerte por inanición de millones de coreanos y por el encarcelamiento, la tortura, el asesinato y la opresión de otros, tantos que resultan incontables.

 

Todos fuimos testigos de los mortales abusos del régimen cuando un inocente estudiante universitario estadounidense, Otto Warmbier, fue devuelto a América sólo para morir unos días más tarde. Lo vimos en el asesinato del hermano del dictador con agente neurotóxico prohibido en un aeropuerto internacional. Sabemos que secuestró a una dulce niña japonesa de 13 años de edad en una playa de su propio país para esclavizarla como tutor de idiomas para los espías de Corea del Norte.

 

Si esto no es lo suficientemente torcido, ahora la imprudente búsqueda norcoreana de armas nucleares y misiles balísticos, amenaza al mundo entero con la impensable pérdida de la vida humana. Es un escándalo que algunas naciones no sólo comercien con ese régimen, sino que armen, suministren y apoyen financieramente a un país que pone en peligro el mundo con un conflicto nuclear.

 

Ninguna nación en la Tierra tiene interés en ver a esta banda de criminales armarse con armas nucleares y misiles. Estados Unidos tiene paciencia y una gran fuerza, pero si se ve obligado a defenderse a sí mismo o a sus aliados, no tendremos más remedio que destruir totalmente a Corea del Norte. «El hombre cohete» está en una misión suicida para sí mismo y para su régimen.

 

Estados Unidos está listo, dispuesto y capaz. Pero esperamos que esto no sea necesario. De eso es de lo que se trata las Naciones Unidas. Para eso están las Naciones Unidas. Vamos a ver cómo lo hacen. Es hora de que Corea del Norte se dé cuenta de que la desnuclearización es lo único aceptable en su futuro.

 

El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas tuvo recientemente dos decisiones unánimes de (15/0) y adoptaron duras resoluciones contra Corea del Norte y quiero agradecer a China y Rusia por unirse a la votación para imponer sanciones, junto con todos los demás miembros del Consejo. Gracias a todos los involucrados.

 

Pero debemos hacer mucho más. Es hora de que todas las naciones trabajen juntas para aislar al régimen de Kim hasta que cese su comportamiento hostil.

 

Afrontamos esta decisión no sólo en Corea del Norte. Ya es hora de que las naciones del mundo enfrenten otro régimen imprudente, que habla abiertamente de asesinatos masivos, de muerte a Estados Unidos, de destrucción a Israel y de ruina para muchos líderes y naciones en esta sala.

 

El gobierno iraní encubre una dictadura detrás de la falsa apariencia de una democracia. Ha convertido a un país rico, con una rica historia y cultura, en un Estado deshonrado económicamente, cuyas principales exportaciones son la violencia, el derramamiento de sangre y el caos.

 

Las mayores víctimas de los líderes de Irán son de hecho su propio pueblo. En lugar de usar sus recursos para mejorar las vidas de los iraníes, sus ganancias petroleras van a financiar a Hezbollah y a otros terroristas que matan a inocentes musulmanes y atacan a sus pacíficos vecinos árabes e israelíes.

 

Esta riqueza, que pertenece justamente al pueblo iraní, también va a apuntalar la dictadura de Bashar al-Assad’s, alimenta la guerra civil de Yemen y socava la paz en todo Oriente Medio.

 

No podemos permitir que un régimen asesino continúe con esas actividades desestabilizadoras, mientras construye peligrosos misiles, y no podemos cumplir un acuerdo si este facilita la cobertura para la eventual construcción de un reactor nuclear.

 

El acuerdo con Irán fue una de las peores y más unilaterales transacciones en que los Estados Unidos haya participado jamás. Francamente, ese acuerdo es una vergüenza para América, y no creo que hayan escuchado lo último sobre eso, créanme.

 

Es hora de que el mundo entero nos acompañe para exigir que el gobierno de Irán termine su búsqueda de muerte y destrucción. Es hora de que el régimen libere a todos los estadounidenses y ciudadanos de otras naciones que han detenido injustamente. Y sobre todo, el gobierno de Irán debe dejar de apoyar a los terroristas, comenzar a servir a su propio pueblo y respetar los derechos soberanos de sus vecinos.

 

Todo el mundo entiende que la gente buena de Irán quiere el cambio y, que no es a la gran potencia militar de los Estados Unidos a lo que mas temen sus líderes, sino al propio pueblo de Irán. Esto es lo que hace que al régimen restringir el acceso a Internet, derribar antenas parabólicas, disparar a los estudiantes desarmados que protestan y perseguir los políticos reformistas.

 

Los regímenes de opresión no pueden durar para siempre, y llegará el día en que la gente va a encarar una alternativa. ¿Seguirán por el camino de la pobreza, el derramamiento de sangre y el terror, o el pueblo iraní volverá a las orgullosas raíces de la nación como centro de civilización, cultura y riqueza, donde su pueblo puede ser feliz y próspero de nuevo?

 

El apoyo del régimen iraní al terrorismo está en marcado contraste con los recientes compromisos de muchos de sus vecinos de luchar contra el terrorismo y detener sus finanzas. En Arabia Saudita a principios del año pasado, yo estaba muy honrado de dirigirme a los líderes de más de 50 naciones árabes y musulmanas. Acordamos que todas las naciones responsables deben trabajar juntas para enfrentar a los terroristas y al extremismo islámico que los inspira.

 

Detendremos el terrorismo radical islámico porque no podemos permitir que destruya nuestra nación y de hecho, destruya el mundo entero. Debemos negar a los terroristas refugio seguro, tránsito, financiamiento y cualquier forma de apoyo a su vil y siniestra ideología. Debemos expulsarlos de nuestras naciones.

 

Es hora de evidenciar y responsabilizar a los países que apoyan y financian grupos terroristas como Al Qaeda, Hezbollah, los taliban y otros que matan a personas inocentes. Los Estados Unidos y nuestros aliados están trabajando juntos en todo el Medio Oriente para aplastar a los terroristas y detener el resurgimiento de los refugios que usan para lanzar ataques a toda nuestra gente.

 

El mes pasado, anuncié una nueva estrategia para la victoria en la lucha contra este mal en Afganistán. A partir de ahora, nuestros intereses de seguridad dictarán la duración y el alcance de las operaciones militares, no los puntos de referencia arbitrarios y los calendarios establecidos por los políticos. También he cambiado totalmente las reglas de compromiso en nuestra lucha contra los taliban y otros grupos terroristas.

 

En Siria e Irak, hemos tenido grandes beneficios en la búsqueda de una derrota definitiva de ISIS. De hecho, nuestro país ha logrado más contra ISIS en los últimos ocho meses que en muchos, muchos años juntos. Buscamos el desmonte del conflicto y una solución política que honre el futuro del pueblo sirio.

 

Las acciones del régimen criminal de Bashar al-Assad, incluyendo el uso de armas químicas contra sus propios ciudadanos, incluso contra niños inocentes, toca la conciencia de toda persona decente. Ninguna sociedad puede estar a salvo si las armas químicas prohibidas pueden propagarse. Es por ello que los Estados Unidos lleva a cabo golpeo con misiles contra la base aérea que lanzó el ataque.

 

Apreciamos los esfuerzos de los organismos de las Naciones Unidas que prestan asistencia humanitaria vital en las zonas liberadas del ISIS y agradecemos especialmente a Jordania, Turquía y el Líbano por su papel en la acogida de refugiados del conflicto sirio.

 

Estados Unidos es una nación compasiva, y ha gastado billones y billones de dólares en ayudar a apoyar este esfuerzo. Buscamos un enfoque para el reasentamiento de refugiados que está diseñado para ayudar a estas personas horriblemente tratadas, y que permita el eventual retorno a sus países de origen, para ser parte del proceso de reconstrucción.

 

Por el costo de reasentar a un refugiado en los Estados Unidos, podemos ayudar más de 10 en su región de origen. Por la bondad de nuestros corazones, ofrecemos ayuda financiera a los países anfitriones de la región y apoyamos los recientes acuerdos de los países del G-20 que buscarán acoger a refugiados lo más cerca posible de sus países de origen. Este es el enfoque seguro, responsable y humanitario.

 

Por décadas, los Estados Unidos han abordado los desafíos migratorios. Aquí en el hemisferio occidental, hemos aprendido que a largo plazo, la migración descontrolada es profundamente injusta tanto para los países emisores como para los países receptores.

 

Para los países emisores, reduce la presión doméstica para llevar a cabo las necesarias reformas políticas y económicas y drena dichos países, del capital humano necesario para motivar e implementar esas reformas.

 

Para los países receptores, los costos sustanciales de la migración descontrolada son cubiertos abrumadoramente por ciudadanos de bajos ingresos, cuyas preocupaciones son a menudo ignoradas tanto por los medios como por el Gobierno.

 

Quiero saludar la labor de las Naciones Unidas al tratar de resolver los problemas que hacen que la gente huya de sus hogares. Las Naciones Unidas y la Unión Africana dirigieron las misiones de mantenimiento de la paz para aportar contribuciones inestimables a la estabilización de los conflictos en África.

 

Los Estados Unidos continúan liderando el mundo en la asistencia humanitaria, incluida la prevención del hambre en Sudán del Sur, Somalia y el norte de Nigeria. Hemos invertido en mejores condiciones de salud y oportunidades en todo el mundo, a través de programas como PEPFAR, que financia la lucha contra el SIDA; la iniciativa presidencial contra la malaria; la Agenda de Seguridad Sanitaria Mundial; el Fondo Mundial para poner fin a la esclavitud moderna; y la Iniciativa de Financiamiento a las Mujeres Emprendedoras, parte de nuestro compromiso de empoderar a las mujeres en todo el mundo.

 

También gradecemos al Secretario General por reconocer que las Naciones Unidas deben reformarse, si quieren ser un socio efectivo para enfrentar las amenazas a la soberanía, la seguridad y la prosperidad.

 

Muchas veces, esta organización no se ha enfocado en los resultados sino, en la burocracia y los procesos. En algunos casos, los estados que buscan subvertir los nobles fines de esta institución, han secuestrado los sistemas que se supone ellos van a mejorar.

 

Por ejemplo, es una gran fuente de vergüenza para las Naciones Unidas que algunos gobiernos con atroces estadísticas en derechos humanos se encuentren en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. Nosotros somos solo uno de 193 países en las Naciones Unidas y sin embargo, pagamos mas del 22% de todo el presupuesto. De hecho, pagamos mucho más de lo que cualquiera se pueda imaginar.

 

Los Estados Unidos tienen una carga de costos muy injusta. Pero, para ser justos, si realmente pudiéramos lograr todos los objetivos declarados, especialmente el objetivo de la paz, esta inversión pudiera valer la pena.  Gran parte del mundo está en conflicto, y algunas de hecho, van hacia un infierno. Pero la gente poderosa en esta sala, bajo la dirección y los auspicios de las Naciones Unidas, puede resolver muchos de estos viciosos y complejos problemas.

 

El pueblo estadounidense espera que un día cercano las Naciones Unidas puedan ser un defensor mucho más responsable y efectivo de los derechos humanos, la dignidad y la libertad en todo el mundo. Mientras tanto, creemos que ninguna nación debería tener que soportar una parte desproporcionada de la carga militar o financiera. Las naciones del mundo deben asumir un papel más importante en la promoción de sociedades seguras y prósperas en sus propias regiones.

 

Es por eso que en el hemisferio occidental, los Estados Unidos se han opuesto al régimen corrupto y desestabilizador de Cuba y abrazaron el sueño duradero del pueblo cubano para vivir en libertad. Mi administración anunció recientemente que no levantaremos las sanciones al gobierno cubano hasta que haga reformas fundamentales.

 

También hemos impuesto sanciones duras y calibradas al régimen socialista de Maduro en Venezuela, que ha traído a una nación que alguna vez fue próspera, al borde del colapso total. La dictadura socialista de Nicolás Maduro ha infligido terrible dolor y sufrimiento a la gente buena de ese país.

 

Este corrupto régimen destruyó una nación próspera, al imponer una ideología fallida que ha producido pobreza y miseria en todas partes donde se ha intentado. Para empeorar las cosas, Maduro ha desafiado a su propio pueblo, robando el poder de sus representantes electos para preservar su desastrosa regla.

 

El pueblo venezolano está muriendo de hambre y su país está colapsando. Sus instituciones democráticas están siendo destruidas. Esta situación es completamente inaceptable y no podemos simplemente esperar y ver. Como un vecino y amigo responsable, nosotros y todos los demás países tenemos un objetivo que alcanzar. El objetivo es ayudarles a recuperar su libertad, recuperar su país y restaurar su democracia.

 

Quisiera dar las gracias a los líderes en esta sala por condenar al régimen y proporcionar apoyo vital al pueblo venezolano. Los Estados Unidos han dado pasos importantes para establecer la responsabilidad del régimen por sus acciones. Estamos dispuestos a tomar nuevas medidas si el gobierno de Venezuela persiste en su camino de imponer un gobierno autoritario al pueblo venezolano.

 

Somos afortunados de tener relaciones comerciales increíblemente fuertes y saludables con muchos de los países latinoamericanos que hoy se reúnen aquí. Nuestro vínculo económico constituye una base crítica para el avance de la paz y la prosperidad de nuestra gente y de todos nuestros vecinos. Pido a todos los países aquí representados que estén preparados para enfrentar esta crisis, que es muy real.

 

El problema en Venezuela no es que el socialismo haya sido mal implementado, sino que el socialismo ha sido fielmente implementado.

 

Tanto en la Unión Soviética, como Cuba y Venezuela, dondequiera que el socialismo o el comunismo han sido adoptados verdaderamente, han producido angustia y devastación y fracaso. Aquellos que predican los principios de estas desacreditadas ideologías, sólo contribuyen al sufrimiento continuo de las personas que viven bajo estos crueles sistemas.

 

América está junto a todas las personas que viven bajo un régimen brutal. Nuestro respeto a la soberanía es también un llamado a la acción. Todas las personas merecen un gobierno que se preocupe por su seguridad, sus intereses y su bienestar, incluyendo su prosperidad.

 

En América, buscamos lazos más fuertes de negocios y comercio con todas las naciones de buena voluntad. Pero este comercio debe ser justo y debe ser recíproco. Durante mucho tiempo, al pueblo estadounidense se le ha dicho que los grandes acuerdos comerciales multinacionales, los tribunales internacionales irresponsables y las poderosas burocracias mundiales eran la mejor manera de promover su éxito.

 

Pero a medida que esas promesas fluían, se desvanecieron millones de empleos y miles de fábricas desaparecieron. Otros jugaron con el sistema y rompieron las reglas y nuestra gran clase media, una vez el fundamento de la prosperidad americana, fue olvidada y dejada atrás. Pero ya no se olvidará más y nunca más será olvidada de nuevo.

 

Al tiempo que Estados Unidos persige la cooperación y el comercio con otras naciones, renovamos nuestro compromiso con el primer deber de todo gobierno, el deber con nuestros ciudadanos. Este vínculo es la fuente de la fuerza de América y de cada nación responsable representada aquí hoy.

 

Si esta organización (ONU) tiene alguna esperanza de enfrentar con éxito los desafíos que tenemos ante nosotros, esto dependerá -como dijo el presidente Truman hace unos 70 años- de la fuerza independiente de cada uno de sus miembros.

 

Si vamos a abrazar las oportunidades del futuro y superar juntos los peligros del presente, no puede haber sustituto para las naciones fuertes, soberanas e independientes; naciones que están enraizadas en su historia e inmersas en su destino; naciones que buscan aliados para hacer amigos, no enemigos para conquistarlos, y lo más importante de todo, naciones que son el hogar de patriotas, hombres y mujeres que están dispuestos a sacrificarse por sus países, sus conciudadanos y por lo mejor del espíritu humano .

 

Al recordar la gran victoria que condujo a la fundación de este organismo (ONU), nunca debemos olvidar que aquellos héroes que luchaban contra el mal también luchaban por la nación que amaban. El patriotismo llevó a los polacos a morir para salvar a Polonia, los franceses a luchar por una Francia libre y los británicos a mantenerse fuertes por Gran Bretaña.

 

Hoy, si no invertimos en nosotros mismos, si no ponemos nuestra mente y nuestro corazón en nuestras naciones -si no vamos a construir familias fuertes, comunidades seguras y sociedades saludables para nosotros mismos- nadie lo hará por nosotros. No podemos esperar por alguien más, por países lejanos o por burocracias de mas allá. No podemos hacerlo.

 

Debemos resolver nuestros problemas para construir nuestra prosperidad, para asegurar nuestro futuro; o vamos a ser vulnerables a la decadencia, a la dominación y la derrota.

 

La verdadera pregunta para las Naciones Unidas hoy, para las personas de todo el mundo que esperan mejor vida para ellos y para sus hijos, es una pregunta básica: ¿Aun somos patriotas? ¿Amamos nuestra nación lo suficiente como para proteger su soberanía y tomar posesión de su futuro? ¿La reverenciamos lo suficiente como para defender sus intereses, preservar su cultura y asegurar un mundo pacífico para sus ciudadanos?

 

Uno de los más grandes patriotas americanos, John Adams, escribió que “la revolución americana fue efectuada antes de que comenzara la guerra”. La revolución estaba en las mentes y los corazones del pueblo. Ese fue el momento en que América despertó, cuando miramos alrededor y entendimos que éramos una nación. Cuando nos dimos cuenta de quiénes éramos, qué valorábamos y de que daríamos nuestras vidas para defenderlo. Desde sus primeros momentos, la historia americana es la historia de lo que es posible cuando las personas toman posesión de su futuro.

 

Los Estados Unidos de América ha sido una de las mayores fuerzas para el bien en la historia del mundo y los más grandes defensores de la soberanía, seguridad y prosperidad para toda la humanidad. Ahora estamos llamando a un gran despertar de las naciones, para el restablecimiento de su espíritu, su orgullo, su pueblo y su patriotismo.

 

La historia nos está preguntando si estamos a la altura de la demanda. La respuesta será una renovación de la voluntad, un redescubrimiento del dictamen y un renacimiento de la devoción. Tenemos que derrotar a los enemigos de la humanidad y desbloquear el potencial de la vida misma. Nuestra esperanza es una palabra, una palabra de naciones orgullosas e independientes que abrazan sus deberes, buscan la amistad, respetan a los otros y hacen causa común con el mayor interés compartido de todos: un futuro de dignidad y paz para la gente de esta maravillosa tierra.

 

Esta es la verdadera visión de las Naciones Unidas, el antiguo deseo de cada pueblo y el anhelo más profundo que vive dentro de cada alma sagrada.

 

De modo que sea esta nuestra misión y que este sea nuestro mensaje al mundo: Lucharemos juntos, nos sacrificaremos juntos y nos mantendremos unidos por la paz, por la libertad, por la justicia, por la familia, por la humanidad y por el todopoderoso Dios que nos hizo a todos.

 

Gracias.

¡Que Dios los bendiga!

¡Que Dios bendiga a las naciones del mundo!  y

¡Que Dios bendiga a los Estados Unidos de América!

 

Muchas gracias.

JPM

Elpidio Báez cree partidos tienen consciencia de beneficios ley que regule

 

 

SANTO DOMINGO, República Dominicana.- El diputado Elpidio Báez, miembro del Comité Central del Partido de la Liberación Dominicana (PLD) favorece que lo más pronto posible sea aprobada la Ley de Partidos tan esperada en el país y por las propias organizaciones.

 

Dijo que la Ley de Partidos y del Régimen Electoral lo que vienen es a reforzar,  consolidar, renovar y modernizar el sistema de partidos.

 

Apunta que la debilidad actual en las reglas de juego es lo que ha permitido cierta distorsión en los partidos, al tiempo de destacar que es el PLD el que mayor empeño y más se ha movilizado porque la Ley de Partidos sea una realidad en la República Dominicana.

 

“Es el único partido que designa una comisión de su Comité Político para impulsar la reforma, el propio Reinaldo Pared Pérez cuando recibió el proyecto en el Senado aseguró que la Reforma va en este año”, dijo Elpidio Báez.

 

Sostuvo que el sistema de partidos no tiene otra salida que no sea mandarle un mensaje a la sociedad que responda su inquietud del proceso de patrocinio de la campaña donde debe establecerse un tope tanto de dinero como de tiempo

 

 

“Los partidos tienen una carencia de democracia y justamente esa ley tiene que ayudar a resolver ese problema”, opinó.

 

 

Momento difícil

 

La  naturaleza  grita y  habla de manera elocuente y potente de que algo nuevo está encamino. El ambiente actual huele ha tragedia, desolación, destrucción y tristeza.

Respiramos entre el pesimismo, la incertidumbre y el desasosiego, generado por   los recientes desastres naturales que han golpeado de  manera inmisericorde  a una parte de los pueblos  América Latina y el Caribe.

Terremotos,  huracanes, inundaciones y deslizamiento de tierras han sido los causantes  de este cuadro desolador cargado de oprobio  contra la  República Dominicana, México, Puerto Rico, Cuba y otras islas del Caribe.

El saldo es  terrible, centenares de muertes, miles de desplazados, personas que  han perdido, sus familiares, amigos, propiedades,  y lo más doloroso,  hoy padecen los rigores del hambre y el frío.

En medio de todo este dolor que desgarra, América y el Caribe, deben tomar el camino de  la solidaridad de verdad, de la  acción de corazón y  del aliento sin resentimientos.

Cero asomo de politiquería barata, no  jugar con la tragedia y el dolor ajeno, nada de protagonismos;  el momento es para poner de manifiesto los sentimientos más nobles del ser humano y la hermandad entre los pueblos.

La ocasión es para  mandar de vacaciones nuestras diferencias y enconos ideológicos y religiosos e ir en auxilio de los niños, adultos mayores y mujeres embarazadas que hoy han perdido todo e incluso la esperanza.

 

El panorama es desagradable y aterrador  para estos pueblos de América y el Caribe por lo que es menester confundirnos en un abrazo de concordia y humanidad para conseguir las fuerzas para superar  los retos del presente y las vicisitudes que nos aguarde  el futuro.

Quezada.alberto218@gmail.com

JPM

Medina, entre la ONU y María

Por JONATHAN GOMEZ

La personalidad del presidente Danilo Medina quedó plasmada nuevamente cuando decidió salir desde la sede de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) en la ciudad de New York y retornar nuevamente a la República Dominicana, para estar al frente del ejecutivo y recibir como un ciudadano más al huracán de categoría cinco que había azotado al vecino pueblo de Puerto Rico causando estragos y que se dirigía a nuestro país con la misma intención.

El presidente demuestra una vez más cuáles son sus prioridades y que la principal de ellas son los problemas que afectan seriamente a todo el pueblo. Es evidente que la preocupación de todo un país también es preocupación de su presidente y todo esto no era solo un slogan de campaña.

El Jefe del Estado lleva años ratificando con hechos que es un trabajador incansable, y que le duele las desigualdades de todos los dominicanos y dominicanas, pero el aspecto más significativo es que existe la convicción política de solucionar los grandes problemas.

El mandatario dejó atrás un encuentro internacional con un discurso muy importante dentro del marco de las Asamblea General de las Naciones Unidas, donde nuestro país aspira a ser miembro no permanente del Consejo de Seguridad. Recordemos que el Consejo de Seguridad, conforme a la Carta de las Naciones Unidas, tiene la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacional.

El mismo está integrado por quince miembros, cada uno con un voto y además es el único órgano de la ONU, cuyas decisiones, emanadas a través de una resolución, son de obligado cumplimiento por los Estados miembros conforme a dicha carta. El Consejo de Seguridad también tiene como objetivo recomendar a la Asamblea General, el nombramiento del Secretario General y la admisión de nuevos miembros a la ONU. Además, elegir junto a la Asamblea General, a los magistrados de la Corte Internacional de Justicia.

Todas estas funciones definen la influencia y relevancia que supone pertenecer a este órgano, dada la repercusión que tiene tanto a nivel internacional como regional. El liderazgo que ha asumido nuestro país, con nuestro presidente a la cabeza, evidencia la capacidad de maniobra que tiene Medina, no solo en el ámbito nacional, sino fuera de nuestras fronteras.

No es cuestión de azar que surjan iniciativas por parte del ejecutivo dominicano de vehicular la paz en Venezuela a través de un puente político y diplomático como es la República Dominicana y con el presidente como propulsor y garante de ese concilio.

Nuestro país se encuentra en el mejor momento para asumir un liderazgo regional por la estabilidad económica y política que reina en la isla y estos síntomas son reconocidos por distintas organizaciones internacionales y no es una sorpresa que la popularidad del presidente, más que desgastarse tras cinco años de gestión, aumente para los próximos años.

La preocupación del presidente Danilo Medina ante las distintas situaciones “naturales” adversas que vive cada rincón del pueblo dominicano no es una estrategia política, como opinan algunos, es un sentimiento humano y una forma de ser más allá de la política.

Es una decisión muy significativa el haberse ausentado como Jefe de Estado y de Gobierno en un escenario vital para la candidatura de nuestro país a un puesto de máximo nivel en el ámbito internacional, aun más contando con el respaldo de países como España y organizaciones como el Grupo de Países de América Latina y el Caribe (GRULAC).

Por tanto, la capacidad de trabajo del presidente a nivel nacional es innegable y ahora parece ser que el liderazgo, fruto de esa constancia en el trabajo, traspasa fronteras y puedo pronosticar que no habrá reto imposible para el mandatario de cara a los próximos años si continúa con la espontaneidad, cercanía y humanidad que le caracterizan como presidente constitucional de la República Dominicana.

JPM

SALCEDO: BC dona $1 millón a Oficina TP

SALCEDO.- El Voluntariado del Banco Central donó un millón de pesos a la Oficina Técnica de la provincia Hermanas Mirabal para contribuir con la reconstrucción de viviendas de familias de escasos recursos, localizadas en el sector La Mercedes, a orillas del río Juana Núñez.

 

El donativo fue entregado por el presidente del VB y gerente del BCRD, Ervin Novas Bello, al gobernador Luis Rafael Yaport Muñoz  y Luciano Bertozzo, coordinador de la Oficina Técnica Provincial.

 

Durante la entrega, Novas Bello, hablando en nombre de las autoridades del BCRD, encabezadas por su gobernador Héctor Valdez Albizu, expresó su deseo de que estos recursos ayuden a mejorar las condiciones de vida de las familias más necesitadas de Salcedo.

“Esperamos que esta sea una semilla que se reproduzca no solamente en Salcedo, sino también en las demás zonas aledañas, y manifestamos nuestra admiración por la labor que realiza la Oficina Técnica a favor de los desposeídos de la provincia Hermanas Mirabal”, dijo Novas Bello.

 

De su lado,  Bertozzo agradeció el aporte del Voluntariado Bancentraliano, y aseguró que el mismo contribuirá significativamente a mejorar la calidad de vida y el clima social de los moradores de La Mercedes.

 

En tanto,  Yaport Muñoz, también expresó su agradecimiento al BCRD a través de su voluntariado y se comprometió a hacer un uso eficiente de los recursos para reparar algunas viviendas que se encuentran en situación de serio riesgo de derrumbe por las inundaciones y la inclinación del terreno donde están ubicadas.

 

En la entrega de los recursos también estuvieron presentes Frank Montaño, subgerente general del BCRD, Luis Martín Gómez, vicepresidente ejecutivo del VB y director de Comunicación del BCRD; Carolina Ramos, Tesorera del BCRD; y por el voluntariado, Anesther Díaz, secretaria, Denisse Comarazamy, encargada de la Comisión Social, Miosotis Collado, encargada de la Comisión Educativa, y Yaneris Mora, coordinadora.

of-am

 

 

 

Anuncian ganadores de los Premios Brugal Cree en su Gente

SANTO DOMINGO.- La Fundación Brugal dio a conocer en una rueda de prensa los nombres de las instituciones ganadoras en las seis categorías de los Premios Brugal Cree en su Gente. El galardón, que arriba a su vigésimo sexta edición, es el mayor reconocimiento a la solidaridad en República Dominicana.

 

Los ganadores en 2017 fueron la Academia Dominicana de Historia (Arte y Cultura), el Centro Geriátrico San Joaquín y Santa Ana de La Vega (Asistencia Social), la Fundación Propagas (Defensa y Protección del Medio Ambiente), el Instituto de Acción Comunitaria (Desarrollo Comunitario), la Fundación Solidaria Calasancia (Educación) y el Patronato de Lucha contra el Cáncer de la Provincia Espaillat (Salud).

 

Virginia Cabral Arzeno, presidente de la Fundación Brugal, destacó la labor de los miembros del Jurado, que está integrado por destacadas personalidades dominicanas, y felicitó a los ganadores por la gran labor que hacen a favor de los más vulnerables.

 

“Durante estos 26 años de los Premios Brugal Cree en su Gente, hemos identificado el rostro solidario de nuestro país. Hemos logrado, año por año, apoyar, canalizar y a veces hasta acelerar el progreso de la lucha contra la pobreza de las instituciones meritorias en las distintas categorías.”, dijo Virginia Cabral Arzeno.

 

En 2017 los Premios Brugal Cree en su Gente concentraron su celebración en el reconocimiento a los ganadores y la promoción de sus acciones solidarias, haciendo un mayor énfasis en los grandes aportes que hacen para que República Dominicana sea el país que su gente se merece.

 

Este año se recibieron más de 90 propuestas de participación en las diferentes categorías. Los miembros del jurado seleccionaron a 3 finalistas en cada una de las categorías.  Hasta 2016, se han otorgado 119 Premios, de los cuales 69 corresponden a zonas del interior del país, abarcando todo el territorio nacional.

 

Durante sus 26 ediciones, los Premios Brugal Cree en su Gente han alcanzado a todas las regiones del país, contribuyendo a la realización de obras y proyectos que promueven el bienestar de las comunidades, los valores de la dominicanidad y la protección del medio ambiente.

 

“Lo importante de este nuevo esfuerzo es el día de mañana. Con la información de tantos años de evolución de los Premios Brugal Cree en su Gente y la rica y diversa comunidad de ganadores que se ha creado, podemos diagnosticar problemáticas comunes, identificar soluciones prometedoras y compartir experiencias para que así las buenas prácticas se reproduzcan.”, dijo Virginia Cabral Arzeno.

 

En cada una de las categorías, se otorga un Premio consistente en un millón de pesos, para que los premiados puedan invertirlos por el bien común de todos los dominicanos. El próximo 19 de octubre, en un homenaje que la Fundación Brugal le hará a los premiados, se dará a conocer quién de ellos mereció el Gran Premio George Arzeno Brugal.

 

Desde sus orígenes, en 1991, los Premios Brugal Cree en su Gente han contado con la colaboración voluntaria y apasionada de grandes dominicanos. En 2017, el Jurado de los Premios estuvo integrado por Franklin Báez Henríquez, Freddy Ginebra, Marianne de Tolentino, Bernardo Vega, José del Castillo, Arelis Rodríguez, Néstor Sánchez, Manuel Andrés Brugal, Miguel Escala, Nelia Barletta y Peter Croes.

 

Orden de entrega según categoría:

 

Arte y Cultura

Entrega: Marianne de Tolentino

Ganador: Academia Dominicana de la Historia

 

Asistencia Social

Entrega: Arelis Rodríguez

Ganador: Centro Geriátrico San Joaquín y Santa Ana

 

Defensa y Protección al Medio Ambiente

Entrega: Franklin Báez Henríquez

Ganador: Fundación Propagas

 

Desarrollo Comunitario:

Entrega: Néstor Sánchez

Ganador: Instituto de Acción Comunitaria (IDAC)

 

Educación

Entrega: Bernardo Vega

Ganador: Fundación Solidaria Calasancia (SOLCA)

 

Salud

Entrega: Virginia Cabral Arzeno

Ganador: Patronato de Lucha contra el Cáncer de la Provincia Espaillat

of-am

Once dominicanos han sido nominados a los Grammy Latino

Los Ángeles, 27 sep.- El artista puertorriqueño Residente, con nueve candidaturas, y los colombianos Maluma y Shakira, con siete y seis nominaciones, respectivamente, parten como los grandes favoritos para la 18 edición de los Grammy Latino que se celebrará el 16 de noviembre en Las Vegas.

La Academia Latina de la Grabación dio a conocer la relación de aspirantes para los premios más importantes de la música latina, en la que destacan también Kevin Jiménez ADG, Juanes y Mon Laferte con cinco candidaturas cada uno.

Vicente García fue el dominicano con más nominaciones al Latin Grammy, al sumar cuatro menciones, seguido por Prince Royce con dos, Frank Reyes, El Lápiz, Gabriel, Michel Camilo, Nathalie Peña Comas, el grupo Barak, Manuel Tejada, Daniel Santacruz y Manny Cruz con una cada uno. En total suman once los artistas que estarán representando a República Dominicana en la premiación de la Academia de la Música Latina.

Las postulaciones de Vicente García son en Mejor Nuevo Artista, Mejor Album Cantautor, Mejor Album del Año (ambos por el disco “A la mar”) y Mejor Canción Tropical (“Bachata en Kingston”).

Vicente García fue nominado como Mejor Nuevo Artista, junto a Paula Arenas, CNCO, Martina La Peligrosa, Mau y Ricky, Rawayana, Rosalía, Sofía Reyes, Sebastian Yatra y Danay Suárez.

En Álbum del año, el disco de Vicente compite con “Salsa Big Band”, Rubén Blades con Roberto Delgado & Orquesta; “Obras son amores”, Antonio Carmona; “Fénix”, Nicky Jam; “Mis planes son amarte”, Juanes; “La trenza”, Mon Laferte; “Musas (Un homenaje al folclore latinoamericano en manos de Los Macorinos, Vol. 1)”, Natalia Lafourcade; “Residente”, Residente; “El Dorado”, Shakira; “Palabras manuales”, Danay Suárez.

El Lápiz obtuvo su nominación en Mejor Canción Urbana: “Papá”, Lápiz Consciente y Vico C, compositores (Lápiz Consciente con Vico C).

Allí compite con  “A chapa é quente!”, Emicida & Rael, compositores (Língua Franca); “Coqueta”, Luis Díaz, Alejandro Estrada, Bruno Og y Jonathan Torres, compositores (Ghetto Kids); “El amante”, Nicky Jam, Juan Diego Medina Vélez y Cristhian Mena, compositores (Nicky Jam); “Hey Ma (Spanish Version)”, J Balvin, Camila Cabello, Phillip Kembo, Johnny Michell, Pitbull, Rosina “Soaky Siren” Russell, Jamie Sanderson y Tinashe “T-Collar” Sibanda, compositores (Pitbull & J Balvin con Camila Cabello); “Somos anormales”, Rafael Arcaute, Igor Koshkendey y Residente, compositores (Residente).

Frank Reyes logró la suya en Mejor Album Tropical Contemporáneo con el disco “Devuélveme mi libertad”, renglón en el que también está “Five”, de Prince Royce.

Otros en Mejor álbum contemporáneo son: “Teatro”, Lucas Arnau; “La parranda de Gaitanes”, Gaitanes; y “Bidimensional”, Guaco.
Gabriel “Contra la corriente” obtuvo una mención como Mejor Álbum de Fusión Tropical, en el que figura junto a “Coletera”, Coletro; “Porrock”, Adriana Lucía; “Salsangroove”, Salsangroove; y “Olga Tañón y punto”, Olga Tañón.

En Música Cristiana, el Mejor Album Cristiano (en español) está “Generación radical”, del grupo dominicano Barak, al igual que “Momentos”, Alex Campos; “Tu amor”, Gabriela Cartulano; “Sol detente”, Álvaro López & ResQBand; y “Confío”, Jaci Velásquez.

La soprano dominicana Nathalie Peña Comas fue nominada en Mejor álbum de Música Clásica con la producción “Alta gracia”, Nathalie Peña Comas, en la que figura con “Dixit Dominus: Vivaldi, Mozart, Handel”, Jordi Savall; “Horacio Gutiérrez Plays Chopin & Schumann”, Horacio Gutiérrez; “Música de composiciones costarricenses Vol. 2”, Eddie Mora dirigiendo la Orquesta Sinfónica Nacional de Costa Rica; “Textures from the North of South”, In-Hong Cha dirigiendo la Orquesta Sinfónica de Venezuela.

Se deriva de ahí Mejor obra/composición clásica contemporánea: “Ave María”, Manuel Tejada, compositor(Nathalie Peña Comas), que comparte con “Azucena”, Hebert Vásquez, compositor (Susan Narucki); “Nene”, Diego Schissi, compositor (Sibelius Piano Trio); “Recordatio”, Aurelio de la Vega, compositor (Anne Marie Ketchum); “Sonata del Decamerón negro”, Leo Brouwer, compositor (Mabel Millán); “Sonata for Viola and Piano”, Flavio Chamis y André Mehmari, compositores (André Mehmari & Tatjana Chamis).

El pianista Michel Camilo obtuvo la suya en Mejor Álbum Instrumental por “Spain Forever”, Michel Camilo & Tomatito; “Joined”, Cesar Camargo Mariano con Rudiger Liebermann, Walter Seyfarth y Benoit Fromanger; “Conversations with Vladimir Stowe”, Gustavo Casenave; “Origen”, Daniel Minimalia; “El tren”, Luis Salinas.

LOS MAS NOMINADOS

La entrega será el 16 de noviembre a través de la cadena Univisión y que se llevará a cabo en el MGM Grand Garden Arena en Las Vegas.

Residente, con nueve nominaciones, es el artista que aspira a un mayor número de galardones en esta premiación seguido por Maluma con siete y Shakira con seis. Kevin Jiménez ADG, Juanes y Mon Laferte cuentan con cinco candidaturas cada uno, destaca el comunicado publicado por Univisión.

‘Despacito’ disputa la categoría Grabación del Año a los sencillos ‘Amárrame’, ‘Chantaje’, ‘El ratico’, ‘El surco’, ‘Felices los 4’, ‘La flor de la canela’, ‘Guerra’, ‘Quiero que vuelvas’ y ‘Vente pa’ ca’.

Muy popular por ser uno de los fundadores de Calle 13, Residente luchará por nueve estatuillas incluyendo las de mejor álbum («Residente»), mejor grabación y mejor canción (ambas por «Guerra»).

Por su parte, el colombiano Maluma optará, entre otros, a mejor grabación y mejor canción con «Felices los 4», mientras que su compatriota Shakira aspirará al Grammy Latino al mejor álbum con «El Dorado» y competirá por los galardones de mejor grabación y mejor canción con «Chantaje», un tema en el que colabora precisamente con Maluma.

Luis Fonsi y Daddy Yankee, impulsados por su arrollador éxito mundial «Despacito», encabezan el nutrido listado de artistas, productores e ingenieros con cuatro nominaciones para los Grammy Latino, que completan Vicente García, Nicky Jam, Natalia Lafourcade, Danay Suárez, Rafa Arcaute y Tom Coyne.

El Grammy latino al mejor álbum del año se lo disputarán Rubén Blades con Roberto Delgado & Orquesta («Salsa big band»), Antonio Carmona («Obras son amores»), Vicente García («A la mar»), Nicky Jam («Fénix»), Juanes («Mis planes son amarte»), Mon Laferte («La trenza»), Natalia Lafourcade («Musas»), Residente («Residente»), Shakira («El Dorado») y Danay Suárez («Palabras manuales»).

Asimismo, Rubén Blades («La flor de la canela»), Jorge Drexler («El surco»), Alejandro Fernández («Quiero que vuelvas»), Luis Fonsi con Daddy Yankee («Despacito»), Juanes con Kali Uchis («El ratico»), Mon Laferte con Juanes («Amárrame»), Maluma («Felices los 4»), Ricky Martin con Maluma («Vente pa’ca'»), Residente («Guerra») y Shakira con Maluma («Chantaje») competirán por el premio a mejor grabación.

Mon Laferte y Juanes («Amárrame»), Shakira y Maluma («Chantaje»), Descemer Bueno y Melendi («Desde que estamos juntos»), Luis Fonsi y Daddy Yankee («Despacito»), Ricardo Arjona (Ella), Maluma («Felices los 4»), Residente («Guerra»), Diana Fuentes y Tommy Torres («La fortuna»), Natalia Lafourcade («Tú sí sabes quererme») y Ricky Martin y Maluma («Vente pa’ca'») aspirarán a la mejor canción.

El premio a la mejor grabación reconoce los logros de artistas, productores e ingenieros, mientras que el de mejor canción distingue a los compositores.

Por otro lado, Paula Arenas, CNCO, Vicente García, Martina la Peligrosa, Mau y Ricky, Rawayana, Sofía Reyes, Rosalía, Danay Suárez y Sebastián Yatra serán los nominados al Grammy Latino al mejor artista nuevo.

Por estilos, el Grammy Latino al mejor álbum de pop vocal contemporáneo se decidirá entre David Bisbal («Hijos del mar»), Alejandro Fernández («Rompiendo fronteras»), Camila Luna («Flora y fauna»), Shakira («El Dorado») y Sebastián Yatra («Extended play Yatra»).

Además, Café Tacvba («Jei beibi»), El Cuarteto de Nos («Apocalipsis zombi»), Mon Laferte («La trenza»), Sig Ragga («La promesa de Thamar») y Danay Suárez («Palabras manuales») lucharán por el premio al mejor álbum de música alternativa.

En cambio, el Grammy Latino al mejor disco de pop-rock contará con nominados como Mikel Erentxun («El hombre sin sombra»), Jarabe de Palo («50 palos»), Juanes («Mis planes son amarte»), Miranda! («Fuerte») y Joaquín Sabina («Lo niego todo»).

Los Grammy Latino recuperarán la categoría de mejor álbum de música ranchera-mariachi, después de que en 2016 se suspendiera por el bajo número de inscripciones, pero por este mismo motivo no se entregará este año el galardón al mejor álbum de música texana.

El casi medio centenar de apartados de los Grammy Latino presentan algunas curiosidades como la nominación póstuma para Juan Gabriel, que podría llevarse el premio al mejor álbum vocal de pop tradicional por «Vestido de etiqueta por Eduardo Magallanes».

«El divo de Juárez», fallecido en agosto de 2016, ya ganó el año pasado y de manera póstuma los Grammy Latino al mejor disco y mejor disco vocal de pop tradicional por «Los dúo 2».

«Más que nunca, la música latina sigue teniendo un enorme impacto cultural al unir a gente de todo el mundo», afirmó hoy en un comunicado el presidente de la Academia Latina de la Grabación, Gabriel Abaroa Jr.

El anuncio de las nominaciones de los Grammy Latino, previsto para el 20 de septiembre, se aplazó hasta hoy por los desastres naturales ocurridos en México, Puerto Rico, República Dominicana y Estados Unidos.

La 18 edición de los Grammy Latino tendrá lugar el 16 de noviembre en el MGM Grand Garden Arena de Las Vegas.

Un día antes, la Academia reconocerá la trayectoria de Los Del Río, Lucecita Benítez, Joao Bosco, Ilan Chester, Víctor Heredia, Guadalupe Pineda y Cuco Valoy con el Premio a la Excelencia Musical.

Esa jornada concluirá con la entrega del premio a la Persona del Año, galardón que recaerá en el cantautor español Alejandro Sanz.

of-am

FRANCIA: RD suspende actividades Feria Turismo por amenaza de bomba

PARIS.- Durante la celebración de la versión número 39 de la International French Travel Market (IFTM), las alarmas de evacuación por amenaza de bomba fueron activadas, obligando a las autoridades y delegaciones que participaban del evento a abandonar el lugar.

La delegación dominicana, incluyendo al ministro de Turismo, Francisco Javier García quien también se encontraba en el Stand de República Dominicana, abandonó las instalaciones del Place de la Porte de Versalles para salvaguardarse ante cualquier eventualidad.

Minutos más tarde la alerta de bomba fue desactivada y se indicó que la misma fue una «falsa alarma», no obstante los visitantes de la IFTM seguían saliendo del lugar.

Hasta el momento las autoridades no han dado declaraciones sobre el hecho ocurrido pasado el mediodía de París.

Las alarmas sonaron tras encontrarse una maleta abandonada, y luego que la revisaron volvió el orden en la feria.

El sonido de emergencia obligó a la delegación dominicana a suspender las actividades que tenía programada con tour operadores y otros sectores de interés para la promoción del turismo dominicano en Francia y el resto de países que asisten a la feria.

Eddy Olivares cree se debe cambiar la forma de hacer política

 

 

SANTO DOMINGO, República Dominicana.- El exmiembro de la Junta Central Electoral y vocero del expresidente Hipólito Mejía, Eddy Olivares, opinó que para que se pueda fortalecer la democracia es necesario que haya una nueva forma de hacer política.

“Los propios hechos que se vienen presentando en la República Dominicana, refleja la necesidad de hacer ese cambio, es la forma de hacer política que tenemos que cambiarla”, explicó.

Destacó que “hemos fracasado en muchos de los elementos básicos de una democracia representativa y para ellos tenemos que ganarnos de nuevo la confianza de la sociedad, y para eso tenemos que dar muestra de una intención sincera”.

Olivares se expresó en esos términos al asistir a un panel sobre Trampas del Discurso Político: Retos de la Información, realizado por el Partido  de Veteranos y Civiles, a través de su Centro de Formación Política.