Medios distorsionan declaraciones Primer Ministro británico

imagen
EL AUTOR es investigador académico. Reside en Alemania.

 
Varios medios noticiosos reconocidos han reportado que el Primer Ministro del Reino Unido, David Cameron, se refirió a quienes cruzan el mar mediterráneo tratando de eventualmente migrar a su país como «una plaga». Por ejemplo, según la agencia española de prensa EFE (https://www.efe.com/efe/america/mundo/cameron-dice-que-protegera-al-reino-unido-de-la-plaga-inmigrantes/20000012-2677213), Cameron «aseguró hoy que protegerá al Reino Unido de «la plaga» de inmigrantes que quiere entrar en el país». De igual manera, el periódico español «El Mundo» (https://www.elmundo.es/internacional/2015/07/30/55ba3d2646163fb26d8b4589.html ) dice que «David Cameron se ha ganado la crítica unánime de los grupos de derechos humanos por referirse a los inmigrantes de Calais como «una plaga de gente».» Por su parte, el periódico español La Razón atribuye a Cameron haberse referido en el canal ITV a «una plaga de inmigrantes que llega a través del Mediterráneo buscando una vida mejor…».  (https://www.larazon.es/internacional/cameron-dispuesto-a-acabar-con-la-plaga-de-inmigrantes-OE10415759). Varios medios dominicanos e hispanoamericanos se han hecho eco de las declaraciones antes mencionadas.

Sin embargo, el Primer Ministro usó la frase «a swarm of people» (https://www.bbc.com/news/uk-politics-33716501). De acuerdo al diccionario Oxford, la primera definición de «swarm» es «un gran número de insectos voladores», cuya primera sub-definición es «un gran número de abejas migrando con una reina para formar una nueva colonia» ( https://www.oxforddictionaries.com/definition/english/swarm ). La palabra también puede aplicarse a seres humanos en sentido figurado.

«Swarm» equivale al término castellano «enjambre» (ver https://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/swarm), que no tiene la connotación negativa de «plaga», puesto que — al igual que en inglés — puede aplicarse a un grupo de abejas, y por lo general las abejas no son consideradas plagas (https://lema.rae.es/drae/?val=enjambre). De igual manera, «enjambre» puede aplicarse en castellano a seres humanos, en sentido figurado.

 
En definitiva, las declaraciones del Primer Ministro han sido distorsionadas de tal manera que suenan mucho más ofensivas en castellano que en inglés.
jpm
David Cameron.
David Cameron.
Compártelo en tus redes:
0 0 votos
Article Rating
Suscribir
Notificar a
guest
5 Comments
Nuevos
Viejos Mas votados
Comentarios en linea
Ver todos los comentarios